mary.eglantine@gmail.com |
|
Мой Оскар УайлдЭто история о том, что значит первое впечатление.Знаете когда для меня начался Оскар Уайлд? Очень давно, я тогда ещё в школу не ходила. Это имя я впервые прочитала в оглавлении сборника "По дорогам сказки". Хороший сборник, где собраны сказки, написанные лучшими мастерами своего дела. Там был и Андерсен (его сказок, естественно, больше всех), и братья Гримм (чуть поменьше) и Шарль Перро (его сказки, естественно, в сильно урезанном варианте — полный бы дети не осилили). Всех остальных авторов было совсем по чуть-чуть: одна, может быть две истории. От Оскара Уайлда там была всего одна сказка —"Верный друг" (когда она написана, в каком году? чем занимался в этом время Уайлд). Сказать, что это было сильное впечатление — это значит не сказать ничего. Это было одно из тех произведений, после которых в голове что-то меняется. Изменение, может быть, стало не сразу заметно, и даже не совсем понятно, в чем оно заключается, но оно точно произошло. Даже после Андерсена такого не было. Может быть, потому, что он был слишком привычен и знаком, возможно потому что ребенка увлекают образы оживших вещей, которых у него множество. А что здесь? Всё просто и обыденно, без фей и магии. Из красочных описаний, которые он так любил, всего-то сад одного из героев — маленького Ганса. И от этой обыденности несправедливость всего происходящего оказывалась ещё более пронзительной.
Биографию Уайлда читать не менее интересно, чем его произведения. Чего стоит его компания за новый стиль в одежде, многочисленные лекции, тщательно продуманные наряды и парадоксы, вполне в духе его литературных персонажей. Есть только одна загвоздка: всё это делает тот же самый человек, который написал сказки, в которых снова и снова сталкиваются одно и то же: красота истинная и красота пустая и холодная, доброта, хрупкость и нежность — с равнодушием и жестокостью. Великолепие тканей, драгоценностей, произведений искусства, в конце концов, внешняя красота героев — всё это в сказках присутствует в той же мере, что и в "Дориане Грэе" (с поправкой на объем произведения, конечно). Но только снова и снова там повторяется одна мысль: всё это ничего не стоит без подлинной любви, без доброты и милосердия, и любая рукотворная красота меркнет перед живой, красотой цветка, пения птиц, природы. Присутствуют в сказких и парадоксы — но в них отчетливо слышится горькая ирония автора, уж точно знающего цену этим словам. После всего этого, мне сложно было с полным доверием относиться ко всем его афоризмам, показному цинизму, превозношению рукотворной красоты и эстетизации всего вокруг. И я иногда поражаюсь, как так получалось, что тогда люди верили в абсолютную искренность всего этого, в искренность его парадоксов, которые, по-моему, сочинялись почти автоматически, по принципу противоположного общего места. Сказки его были опубликованы с 1888 по 1891 год, как перед "Дорианом Греем" (впервые публиковался в 1890-1891) и пьесами (1890-е годы), но на волне популярности их наверняка прочли многие. Ну как можно было не заметить того, что в них было? Наверное всё дело в том, что аудитории мастер парадокса в бархатном костюме с подсолнухом в петлице был гораздо интереснее, чем человек, мучительно и болезненно ощущающий жестокость и равнодушие людей друг к другу, ко всему хорошему, что их окружает, и повторяющий давно всем известные истины. Мне кажется, Уайлд это сознательно (или бессознательно) понимал — и использовал это. А потом сам повторил судьбу героев своих сказок.
Источник: http://wilde.artpassions.net/
Этот текст я написала ещё в середине августа и с тех пор несколько раз его меняла и переписывала, но нормального заключения так и не смогла придумать, поэтому просто процитирую то, что о Уайлде когда-то написал Хорхе Луис Борхес:
"Имя Оскара Уайлда связано с городками английских равнин, а слава – с приговором и застенком. И все же (лучше иных это почувствовал Хескетт Пирсон) от всего созданного им остается ощущение счастья. Напротив, мужественное творчество Честертона, образец морального и физического здоровья, балансирует на самой границе кошмара. В нем нас подстерегают дьявольщина и ужас; призраки страха могут глянуть с любой, самой неожиданной страницы. Честертон – это взрослый, мечтающий вернуться в детство; Уайльд – взрослый, сохранивший, вопреки обиходным порокам и несчастьям, первозданную невинность".
Оскар Фингал О'Флаэрти Уайлд 16 октября 1854 — 30 ноября 1900 Август 2010 |
|
(С) Мария Андреевна Гаврилина, 2004-2011. |